martedì 29 settembre 2015

Pinball

E poi oggi pensavo, Ma "pinball machine" come ha fatto, a suo tempo, a diventare in italiano "flipper"?

2 commenti:

  1. Credo che in inglese "flippers" siano "i cosi con cui cerchi di impedire che la palla vada in buca" (che non so come si chiamino in italiano).
    In italiano si è semplicemente compiuta la solita metonimia. Che tanto piacciono in italiano, le metonimie

    RispondiElimina
    Risposte
    1. È vero! I "flippers" sono quelle cose che... "flippano" in basso..

      Elimina